Sıcağı Sıcağına

Ben De İlma Didim Ya!

          Benim Muzaffer bir alem.Konuştuğunu anlamak için, Muzafferce(!) bilen bir tercümana ihtiyaç duyuyorum çoğu zaman.
          Muzafferce de ne mi?Gayet basit, sadece Muzaffer'in konuşabildiği ama kimsenin kolay kolay anlayamadığı, seslerin kelimelerin içindeki durumlarına göre bambaşka telaffuz edildiği bir dil!Örneklendirelim: talebet(kelebek), dandin(kantin) vb.
          Bu gün, ana sınıfında yardımcı olarak çalışan bayan arkadaşla konuşurken konusu açıldı.Bayan arkadaş "Biz Muzaffer'i bir yıl boyunca hiç anlayamadık ki!" dedi.Gülüştük.
          m sesini öğrendik ya, ses birleştirme, hece ve kelime oluşturma çalışmaları yapıyoruz.Tahtaya elma kelimesini yazdım.Muzaffer okumak için parmak kaldırdı.Çağırdım geldi.Heceleyerek okudu.
          "İlma."
          "Olmadı Muzaffer."
          Bunun üzerine tekrar okudu.
          "İlma."
          Panoda asılı olan e sesi kartını gösterdim.Okudu.
          "e"
          "Tamam," dedim."Şimdi kelimeyi yeniden oku."
          Okudu:
          "İlma."
          Kelimeyi heceleyerek okumasını istedim bu sefer.Okudu uzata uzata.
          "Eeel-maaa"
          "Hah tamam, oldu." diye sevindim."
          Şimdi tek seferde oku bakalım."
          Muzaffer okudu.
          "İlma."
          Tepem attı, çıkıştım.
          "Elma oğlum, elma!"
          Muzaffer başını yampiri bir şekilde eğdi, kaşlarını çattı, hem de gülerek çıkışıma karşı çıkışla karşılık verdi.
          "Ben de ilma didim ya!"

          08.12.2015, Salı, Gülyalı merkez İlkokulu, Ordu

Hiç yorum yok